Volt egy török, Mehemed,
Sose látott szamarat.
A városban elterjedt
E hír, titok nem maradt.
S ahogy az üzeneteket
- Hogy nem történt meg hamarabb?? –
Továbbadták az emberek,
Azok elértek egy szamarat.
Ez az állat, kedves lévén,
Másnap felkerekedett
S poros utak, mezök szélén
Gyalogolt, majd Mehemed
Házához ért harmadnapra.
Sóhajtott, becsöngetett.
Fájt a foga egy kis zabra,
Igencsak megéhezett.
Ajtót nyit rögvest Mehemed.
- Örömében majd’ megveszett! –
Gyorsan be is tessékelte,
Minden zabját elétette.
Jóllakatta a szamarat
Mehemedünk, de még maradt
A kis elözékeny állat.
Mindkettöjük jól elfáradt.
Beszélgettek, - nevetgéltek -
Arról, ahogy eddig éltek,
Meg is ígérték egymásnak,
Hogy ezután el nem válnak.
Mehemednek szamara lett,
S a dugizab mind odalett!
Késö estig eszegették,
S egymás vállát veregették.
Mehi másnap elköltözött,
Házat vett az erdö mögött,
Barátjával ott éldegél,
Senkivel ö már nem cserél.
A képet a neten találtam.
He prayeth well who loveth well Both man and bird and beast. /The Rime of the Ancient Mariner/
2014. március 18., kedd
2014. március 1., szombat
A LundákTéli Gondolatai
A LUNDÁK TÉLI GONDOLATAI
Mit gondol a lundamadár
mikor tenger minden határ
körülötte, és filózva,
hűs habokon ringatózva
teleit tölti a vízen,
s gondolatok ütik szíven?
Lundasorsok, lundaelvek,
ismeretlen lundanyelvek?
Régen kikelt lundagyerek:
milyen volt, és hogyan evett?
Vagy elúszott, bús angolnák,
mik a lelkét marcangolják?
Újra hallott lundaének,
Gyorsan szálló lundaévek
emlékeket felidéznek,
s a lundák mélázva néznek
fejecskéjükből kifelé...
erre nem rímel, csak a zselé.
Mit gondol a lundamadár
mikor tenger minden határ
körülötte, és filózva,
hűs habokon ringatózva
teleit tölti a vízen,
s gondolatok ütik szíven?
Lundasorsok, lundaelvek,
ismeretlen lundanyelvek?
Régen kikelt lundagyerek:
milyen volt, és hogyan evett?
Vagy elúszott, bús angolnák,
mik a lelkét marcangolják?
Újra hallott lundaének,
Gyorsan szálló lundaévek
emlékeket felidéznek,
s a lundák mélázva néznek
fejecskéjükből kifelé...
erre nem rímel, csak a zselé.
(Puffin painting: Alison Ingram)
2014. február 5., szerda
Lundaélet
Szerencse, hogy lunda vagyok,
Hideg vízben meg nem fagyok.
Homoki angolnát eszem,
olyan finom, vesztem eszem.
Üregekben fészkelek én
Nincsen felhő éltem egén.
Télen aztán útra kelek
várnak engem a tengerek.
Tavasszal térek csak haza
üregembe. Tényleg laza!
Hideg vízben meg nem fagyok.
Homoki angolnát eszem,
olyan finom, vesztem eszem.
Üregekben fészkelek én
Nincsen felhő éltem egén.
Télen aztán útra kelek
várnak engem a tengerek.
Tavasszal térek csak haza
üregembe. Tényleg laza!
Lundakép a netről!
Mehemed és a lundák
lundaképe a
Törökünknél, Mehemednél
éppen ment a híradó,
- háttérzajnak kapcsolta be -,
s lundákról volt benne szó.
Színes képen egy kis madár
rámosolygott kedvesen,
Mit a Mehemednek határ!
Szeme már repjegy-webhelyen
pásztázott, és fapadossal
másnap északra repült.
Harmadnapra árnyéka már
lundatelepre vetült.
Azóta már lundamentő
Akciókban vesz ám részt!
S a lundavészt elkerülendő,
kislundákat is tenyészt.
A lundaképet a neten találtam.
Törökünknél, Mehemednél
éppen ment a híradó,
- háttérzajnak kapcsolta be -,
s lundákról volt benne szó.
Színes képen egy kis madár
rámosolygott kedvesen,
Mit a Mehemednek határ!
Szeme már repjegy-webhelyen
pásztázott, és fapadossal
másnap északra repült.
Harmadnapra árnyéka már
lundatelepre vetült.
Azóta már lundamentő
Akciókban vesz ám részt!
S a lundavészt elkerülendő,
kislundákat is tenyészt.
2014. január 23., csütörtök
A jakcsütörtök
Boldog nap a jakcsütörtök,
Sorakoznak sütik, szörpök,
Mert a sok jak ünnepet csap.
(Aki azon résztvesz, az jak.)
Kérdezed, minek örvendez
a jaktömeg, ha bulit rendez?
- Szeretik a csütörtököt!
S ha a jókedv égig szökött,
Kacagástól hangos Nepál,
lám, a jaknép így ünnepál.
2014. január 21., kedd
A jak reggeli kávéja
Ha a jak reggel kávét iszik,
Teherhordónak nem viszik.
Akkor terhet rá nem raknak,
legyintenek, elbaktatnak.
A jak meg vígan elüget
s este jön meg. Akkor szünet
van a jakok életében.
Lehever és alszik mélyen.
S ha ilyen a jaknak napja,
s száján gyakran kávé habja,
Ki ne irigyelné jakunk? -
- Kár, hogy nem Tibetben lakunk!
Teherhordónak nem viszik.
Akkor terhet rá nem raknak,
legyintenek, elbaktatnak.
A jak meg vígan elüget
s este jön meg. Akkor szünet
van a jakok életében.
Lehever és alszik mélyen.
S ha ilyen a jaknak napja,
s száján gyakran kávé habja,
Ki ne irigyelné jakunk? -
- Kár, hogy nem Tibetben lakunk!
(Kávézó jakkép a netről)
2014. január 20., hétfő
The night of the yak
The night of the yak
It's night. The yak now goes to sleep,
his dreams are innocent and deep,
he dreams on Tibet's high plateaus,
he smiles and that occurs because
he has a good heart, sweet and wise.
He smiles and slowly closes his eyes.
I found the sleeping yak pic on the net
It's night. The yak now goes to sleep,
his dreams are innocent and deep,
he dreams on Tibet's high plateaus,
he smiles and that occurs because
he has a good heart, sweet and wise.
He smiles and slowly closes his eyes.
I found the sleeping yak pic on the net
2014. január 14., kedd
A Nyugodt Jakról, Akit Igazán Tisztelek
A Nyugodt Jakról, Akit Igazán Tisztelek
A jakok java sztoikus lény,
Jakéletre elcserélném
Túl hektikus életemet.
El ám, a fene egye meg!
Nézem a jak nyugodtságát:
Szitok nem hagyja el száját,
S ha minket elönt a méreg,
Nincs határa türelmének.
- Vitatkoznál jakkal? Ne tedd! -
Mosolyog és szembenevet!
Víg szemében huncut fények
Táncolnak. Mit neki tények!
Nem érdeklik, odébbüget,
S eszik egy kis tundrafüvet.
De szeretem, cuki jakom!
Példaképem, jó állatom!
A jakrajzot a netről kölcsönöztem.
A jakok java sztoikus lény,
Jakéletre elcserélném
Túl hektikus életemet.
El ám, a fene egye meg!
Nézem a jak nyugodtságát:
Szitok nem hagyja el száját,
S ha minket elönt a méreg,
Nincs határa türelmének.
- Vitatkoznál jakkal? Ne tedd! -
Mosolyog és szembenevet!
Víg szemében huncut fények
Táncolnak. Mit neki tények!
Nem érdeklik, odébbüget,
S eszik egy kis tundrafüvet.
De szeretem, cuki jakom!
Példaképem, jó állatom!
A jakrajzot a netről kölcsönöztem.
2014. január 5., vasárnap
A Poem About The Yak In English
A wise animal is the yak!
Never ever looking back,
Never leaving its own track,
Carrying or not a huge sack.
A yak knows to prevent a trap.
Walking on ice, its hooves say "crack".
Drinking their yak butter tea cup,
Tibetan people love their yak!
I found this pic of an extremely cute yak baby on the net.
Never ever looking back,
Never leaving its own track,
Carrying or not a huge sack.
A yak knows to prevent a trap.
Walking on ice, its hooves say "crack".
Drinking their yak butter tea cup,
Tibetan people love their yak!
I found this pic of an extremely cute yak baby on the net.
Mehemed-versek IV. Mehemed és a jakok
Mehemed és a jakok
Egyik este Mehemed
Túl az egész napos melón,
Úgy döntött, hogy pihenget és
Jakfilmet néz a NatGeón.
Amint feltűnt az első jak,
- Már semmit se tehetett
Mehemedünk, mi tagadás -,
Az állatkába szeretett.
Pénzét összekuporgatta,
Mi nem kellett, azt eladta,
S amint szabadságot kapott,
Rögtön Tibetbe utazott.
Ott aztán némán, naphosszat
Mehemed és többezer jak
Egymást nézték, mosolyogtak -
Épp, hogy csak kezet nem fogtak.
Hallatlan, mi ezt követte!
Mehemed, amint tehette,
Lakásában a sok falat
Jakképekkel díszítette.
S nem ez volt legfurcsább tette:
Szakácskönyvét elővette,
Asztalán tibeti falat:
Jakvajteával öblítgette.
A netről vettem kölcsön a képet a kedves tibeti szerzetesről és a jakocskákról.
Egyik este Mehemed
Túl az egész napos melón,
Úgy döntött, hogy pihenget és
Jakfilmet néz a NatGeón.
Amint feltűnt az első jak,
- Már semmit se tehetett
Mehemedünk, mi tagadás -,
Az állatkába szeretett.
Pénzét összekuporgatta,
Mi nem kellett, azt eladta,
S amint szabadságot kapott,
Rögtön Tibetbe utazott.
Ott aztán némán, naphosszat
Mehemed és többezer jak
Egymást nézték, mosolyogtak -
Épp, hogy csak kezet nem fogtak.
Hallatlan, mi ezt követte!
Mehemed, amint tehette,
Lakásában a sok falat
Jakképekkel díszítette.
S nem ez volt legfurcsább tette:
Szakácskönyvét elővette,
Asztalán tibeti falat:
Jakvajteával öblítgette.
A netről vettem kölcsön a képet a kedves tibeti szerzetesről és a jakocskákról.
A jak és a hideg
A jak gyapja kétrétegű
Ezért a jak nem keserű,
S borzasztó nagy hidegbe' se'
Fázik a jakszív s a jakvese.
Még negyven fok hideges
Időben sem lesz ideges!
A nem fázó jak-képet a neten találtam.
Ezért a jak nem keserű,
S borzasztó nagy hidegbe' se'
Fázik a jakszív s a jakvese.
Még negyven fok hideges
Időben sem lesz ideges!
A nem fázó jak-képet a neten találtam.
2014. január 3., péntek
A jak-állat
Jó szőrös a jakállat
Bundát hord és szakállat,
Szarvat és hasított patát
S néha elneveti magát
Bundát hord és szakállat,
Szarvat és hasított patát
S néha elneveti magát
Csöndben, ha egyedül legel
A fennsíkon, s arra figyel,
Hogy milyen szép a jakélet
Még ha nehéznek is véled.
A képet a netről szereztem.
A fennsíkon, s arra figyel,
Hogy milyen szép a jakélet
Még ha nehéznek is véled.
A képet a netről szereztem.
2013. december 30., hétfő
Újévi kívánságlista
Adjon Isten mérnöknek sok vázlatot,
Embereknek szívébe varázslatot,
Polgároknak békés, vidám államot,
Tavalyinál legyen jobb az állapot....
Embereknek szívébe varázslatot,
Polgároknak békés, vidám államot,
Tavalyinál legyen jobb az állapot....
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)