Bia kívánságára, (akiröl a Bia és a villanypásztor") szól, megcsinálom a versét angolul, németül és spanyolul is, hogy megoszthassa barátaival!
Bia loved the cows so much,
she even thought she had to touch
all of them. (It makes no sense,
I know.) - "Mind the electric fence!" -
it read, but it was all in Dutch,
and she didn't notice, she was in such
excitement, then it felt like fire:
She was hit by the electric wire.
Then the cows came, moooo to say:
- "Bia, why don't you call it now a day?"
But Bia answered: Even if it hits
and I fall into a hundred bits,
well, it was worth it, I daresay.
I'll touch every cow that comes my way!
Esetleg valami jó blues-számnak tudnám elképzelni, szájharmonikára, vagy gitárra és énekre.
That could make a great blues song, contact me if you're interested. :)